Herschrijven en finetunen
Blijf op de hoogte en volg Sara
03 April 2017 | Nederland, Groningen
van 09:00u tot 12:30u
De dag begon met een overleg met mijn opdrachtgever. Ik had haar de conceptversie toegestuurd en deze zouden we even gaan bespreken. Een goed overleg, want wat mist er nog en wat is er eventueel onduidelijk als leerkracht voor wie de brochure bedoeld is? We hebben samen een lijst gemaakt met wat er nog moet gebeuren.
Toen begon het finetunen. De foutjes eruit halen, zinsopbouw veranderen, spellingsfouten verbeteren.
Dinsdag 28 maart 2017
van 09:00u tot 13:30u
Wat nog miste in mijn eerste versie, waren verwijzingen naar literatuur. Iets wat docenten en leerlingen nog extra zouden kunnen inkijken. Het geluk is dan weer dat het kantoor waar ik werk gevestigd is bij de centrale bibliotheek. Een ochtendje sneupen tussen de kinderboeken dus. Mezelf inlezen om te kijken of de boeken wel of niet relevant zijn. Na dit gedaan te hebben, liep ik een beetje vast. Wat moet ik nu nog doen om verder te gaan? Met mijn opdrachtgever heb ik besloten mijn conceptversie door te sturen naar een aantal studiegenootjes. Aan hen om te kijken of het begrijpelijk is voor een docent die verder geen verstand heeft van de opdracht.
Als extra opdracht heb ik vervolgens gekeken naar het programmaboekje voor Educatie van afgelopen jaar. Welke kerndoelen van TULE zouden hieraan gekoppeld kunnen worden? En vanuit het perspectief van een docent; welke lessen zou je er voor laten? Wat is een goede vervanger voor wat? Dit was fijn om te doen omdat ik me bewust werd van het feit dat alles steeds teruggekoppeld moet worden aan doelen. Een les of opdracht of evenement binnen het Forum moet verantwoord kunnen worden tegenover de basisscholen.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley